ローカライゼーション | 日本市場へのサービス展開を支援
SoftBankグループと Cameo (カメオ) ローカライズサポート

Summary

著名人にビデオメッセージをリクエストできるサービスを運営するアメリカの企業、Cameoと、その日本におけるパートナーであるソフトバンクが、Cameoを日本語圏の利用者向けにローカライズするプロジェクトを支援しました。
ローカリゼーションのためさらなる技術的専門知識を必要としていたCameoに、弊社は日本語翻訳とUI/UXデザインの最適化、既存の検索およびディスカバリー機能を改善するなど、製品のローカライズソリューションを提供しました。

The Case

新しい市場に参入する際、グローバル企業は文化の違いを理解し、現地のユーザーに対応した製品・サービスを構築する必要があります。ローカライゼーションとは、コンテンツ、製品、サービスを特定の地域市場に適合させることであり、グローバルビジネスの市場参入戦略において不可欠な要素です。Cameoはシカゴを拠点とする米国の動画共有企業で、著名人に希望の内容でメッセージ動画をリクエストすることができるアプリを提供しています。同社はソフトバンクと提携してCameoアプリを完全日本語化し、日本市場にサービスを拡大しました。Tokyo TechiesはソフトバンクとCameoの協力のもと、同社のサービスを日本語圏のユーザーに適応させ、ローカライズすることを支援しました。私たちは、Cameoのプラットフォームを日本のユーザーにとってより使いやすいものにするため、日本語訳および既存の検索・発見機能とUI/UXの最適化に焦点を当てるローカリゼーションソリューションを提供しました。

home page screenshot

The Results

3つの成果

このプロジェクトでは、より迅速なフィードバックとリスク管理を可能にするため、2週間のスプリントサイクルを採用してアジャイル手法を用いました。Tokyo TechiesはQAフィードバックを徹底的に行い、3ヶ月間でCameoのUI/UXデザインおよび日本語翻訳を最適化しました。また、Cameoの検索・発見機能のPoCを実施し、既存の機能を日本語圏ユーザー向けに改善しました。

① UI/UXと日本語訳の最適化

テストプランとチケットシステムを作成し、フィードバックを提供することで、CameoのUIと日本語翻訳を最適化しました。テスト計画では、CameoのデスクトップWebサイト、モバイルWeb、iOSおよびAndroidでのアプリの動作(トランザクション通信と支払いを含む)について、私たちから可能な限りのインプットを行いました。また、フィードバックと重要な洞察をプロジェクトの関係者全員に伝えるため、追加の報告書を提出しました。私たちは徹底したテストを通じて、Cameoのすべての日本語翻訳が正しく高品質であること、UIのリンク切れがないことを確認し、プラットフォームのユーザー体験を最適化することに成功しました。

② 検索・発見体験の向上

ElasticSearchを利用して、Cameoのサーチ&ディスカバリーシステムのProof of Conceptを日本語で作成し、マニュアルを添付しました。このPoCは、日本語を母国語とするユーザーが検索バーをどのように使用するかを考慮し、Cameoの検索・発見機能のユーザー体験を向上させるために役立てられました。Cameoの検索バーでは、ユーザーはひらがな、漢字、ローマ字で名字を書くことで、好きなタレントや芸能人を簡単に検索することができるようになった。また、ユーザーは、タレントの活動状況をもとに、カタカナでも手間なく検索することができます。

③ 差別化

検索・発見機能のPoCにより、Cameoは日本の競合の中でも際立った存在となることができました。

Technologies used

See next case study:

日本の物流にDXソリューションを

mouse stalker

お問い合わせ

以下フォームよりお気軽に
お問い合わせください。
お問い合わせ内容の確認後、
担当者よりご連絡させていただきます。

お問い合わせ

以下のフォームよりお気軽にお問い合わせください。

ありがとう!

お問い合わせいただきありがとうございます。
順次内容を確認し、48時間以内に回答いたします!
それまでの間、私たちをチェックしてください 
ソーシャルメディアチャンネルで最新情報を入手してください!
おっと!フォームの送信中に問題が発生しました。
ビジネスを次のステップへ
Tokyo Techiesと、ともに
icon down
chat

AIにTokyo Techiesについて質問する!